Maja Kutin

Sodna tolmačka za hebrejski jezik

+386 (0) 31 323 557
maja.kutin@siol.net

MAJA KUTIN Sodna tolmačka za hebrejski jezik

Delo sodne tolmačke za hebrejski jezik opravljam od svoje zaprisege in imenovanja na podlagi odločbe Ministrstva za pravosodje Republike Slovenije št. 705-118/2022, z dne 1.2.2023.

STORITVE

Sodno overjeni prevodi

Najpogostejši potrebni so:

  • izpiski iz uradnih evidenc
  • spričevala, potrdila, certifikati
  • pooblastila
  • sodbe, upravne odločbe
  • pogodbe
  • in druge listine

Pri sodnem prevodu se izvirnik ali njegova overjena fotokopija zveže z dokumentom prevedenim v ciljni jezik. Sodni tolmač ožigosa sodni prevod in na zadnji strani poda izjavo z datumom prevoda in podpisom.

Ustno tolmačenje

  • pri prijavi in sklenitvi zakonske zveze
  • na zaslišanjih in sodnih obravnavah
  • in drugih postopkih, v katerih je udeležba sodnega tolmača predpisana z veljavno zakonodajo.

CENIK

Storitve obračunavam v skladu s tarifo predpisano v Pravilniku o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih (Uradni list RS št. št. 84/18 in 148/21).